Feb. 5th, 2010

Захотелось перечитать Сэлинджера, но не сразу решилась: мешала опаска, что окажется не так замечательно, как помнится (несколько десятилетий почти ничего у него не перечитывала, хотя помню удивительно хорошо), слишком многое трудно отделимо от обстоятельств первого чтения, на русском, впервые появившихся переводов. Так что долго выбирала, с чего начать, - и выбрала удачно - "De Daumier-Smith's Blue Period". Нет, не поблекло, напротив... пожалуй, не припомню ничего у Сэлинджера, что было бы столь же восхитительно богато визуально, прямо праздник для глаз. Но это не главное. Обаяние совершенно сэлинджеровской иронии: не резко, не наждачной бумагой, а - всепроникающе-бархатно.. нет, не найти подходящих слов, и главное во впечатлении остаётся за бортом попытки.
Мне кажется, этот рассказ не так, как всё другое у Сэлинджера (по крайней мере всё, что помню), привязан ко времени (времени жизни героев, времени написания, а для русского читателя - ко времени первого чтения), не на коротком поводке, а лишь тонкая ниточка связывает и натянута из будущего, и должен появиться у Домье-Смита новый читатель, откуда-то из глубин интернетовских должен вынырнуть современный ровесник Жана, "читатель в потомстве", который поймёт его лучше, чем прежние, времён написания, могли понять.
Книжку - Nine Stories - с трудом нашла, - всегда туго набитая полка Сэлинджера в ближайшей библиотеке на прошлой неделе опустела.
Текст в сети нашла наконец

http://ae-lib.org.ua/salinger/Texts/N8-BluePeriod-en.htm

и русский перевод Райт Ковалевой

http://www.velib.com/book.php?avtor=s_971_1&book=8418_1_1

Profile

gsm40

June 2013

S M T W T F S
      1
23 45678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 22nd, 2025 05:06 am
Powered by Dreamwidth Studios