Вальтер Беньямин о фотографии
..погрузившись надолго в созерцание фотографии, начинаешь сознавать, до какой степени могут противоположности оказаться соприкасающимися: самая точная технология способна произвести на свет нечто обладающее такими магическими свойствами, каких живопись нам уже никогда не сможет явить.
Вне зависимости от искусства фотографа, зритель испытывает сильнейший позыв тщательно обследовать картину, чтобы найти хотя бы крохотный отблеск случайности, посредством которой реальность «просочилась»* сквозь изображение, обнаружив потаённое место, где в конкретном бытии ** той давно прошедшей минуты будущее гнездится и посейчас, и так красноречиво, что мы и теперь, оглядываясь назад, можем его заново обнаружить. Потому что эта «иная природа» откровеннее с камерой, чем с человеческим глазом, иная в том смысле, что пространство, прошедшее через фильтр человеского сознания, уступает место воспринятому бессознательно....
Детали структуры, .. интересующие технологию и медицину, теснее связаны с камерой, чем с эмоционально провокативным ландшафтом одухотворённого портрета. Однако же фотография открывает в этих материалах физиогномические аспекты, «образные миры»***, обитающие в крохотных вещах, исполненные смысла, сокровенные, неявные, в достаточной степени скрытые, чтоб найти укромное место в снах наяву, в пригрезившемся, - но которые, будучи увеличены и сделаны доступными для формулировки, превращают различие между технологией и магией в чисто историческую переменную..»
*в английском переводе прожгла, а не просочилась (seared through the image-character of the photograph)
** Sosein, в английском переводе suchness
*** “image worlds”
Walter Benjamen, Little history of photography, from “The works of art in the age of its technological reproducibility, and other writings on media” Harvard University Press 2008 p276-278
P.S.
Ну вот, зря потратила время на перевод перевода, к тому же ещё и неудачный: почему-то (впрочем, поняла почему) не могла найти русского текста, а сейчас нашла, вот он:
http://www.academyphotos.ru/library/benjaminkratrayaistoriya.pdf
правда у меня пока не раскрылся, но там должен быть полный текст русского перевода "Краткой истории фотографии".
Пока что пост не снимаю, наверное, заменю потом на выписки из текста по ссылке.
Картинки с указанных страниц книги, то есть те же фотографии, но взяты в сети, ссылки потом приведу.