[personal profile] gsm40
Читаю английский перевод романа (ведь устояла, когда без конца натыкалась на него в магазинах, - и вот всё-таки читаю),
у меня небольшой вопрос, пустяковый, но мне важно понять: город, где Свабиан встретил Арчимбольди, действительно помещён на берег Чёрного моря (стр.18 Фаррар) автором или попал туда по воле переводчика? не сразу вспомнила, где Восточные Фризийкие острова ( но без сомнеия не в Чёрном море), и город получился фантастический и всё появление таинственного автора тоже, хотя позже упоминается море Северное - уже в конце рассказа Свабиана, - но это не меняет дела: так и должно быть или в оригинале не так?
From:
Anonymous( )Anonymous This account has disabled anonymous posting.
OpenID( )OpenID You can comment on this post while signed in with an account from many other sites, once you have confirmed your email address. Sign in using OpenID.
User
Account name:
Password:
If you don't have an account you can create one now.
Subject:
HTML doesn't work in the subject.

Message:

 
Notice: This account is set to log the IP addresses of everyone who comments.
Links will be displayed as unclickable URLs to help prevent spam.

Profile

gsm40

June 2013

S M T W T F S
      1
23 45678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 23rd, 2017 10:47 am
Powered by Dreamwidth Studios